“Orang prampoean ada 100 kalih lebih setia, lebih djoedjoer dari kaoem lelaki,” tulis Pemimpin Redaksi Nyonya Tjoa Hin Hoeij dalam Maanblad Istri edisi September 1936.
Tampaknya, Nyonya Tjoa ingin menjawab secara tak langsung atas sindiran dari para editor surat kabar soal resiko dalam mengelola penerbitan—hanya lantaran ia seorang perempuan.
Pada awal abad ke-20, usaha penerbitan—terutama dalam masyarakat peranakan Cina—memang masih didominasi para lelaki. Nasib jurnalis perempuan pun kerap dipandang sebelah mata. Dia merasakan bahwa saat itu kaum lelaki tidak percaya atas kemampuan perempuan dalam mengelola penerbitan majalah.
Faye Yik-Wei Chan dari Melbourne Law School , University of Melbourne, pernah berkorespondensi dan mewawancarai Tjoa Hin Hoeij. Faye juga menulis profil jurnalis perempuan tersebut dengan uriannya yang padat dan kaya informasi dalam jurnal Archipel, Volume 42 yang terbit pada 1991, sekitar setahun setelah Tjoa wafat. Kisah dalam tulisan ini utamanya didasarkan pada pemerian Faye dalam jurnal tersebut.
Menurut Faye, para penulis perempuan Cina peranakan pada zaman Nyonya Tjoa cenderung enggan menyatakan nama mereka yang sesungguhnya. “Mereka menggunakan nama samaran seperti Miss Agatha, Beautiful Girl, Spinster, Dahlia, Mrs Leader, dan banyak lagi,” tulisnya.
Pada awal abad ke-20, usaha penerbitan—terutama dalam masyarakat peranakan Cina—memang masih didominasi para lelaki. Nasib jurnalis perempuan pun kerap dipandang sebelah mata.
Majalah bulanan Istri ditujukan untuk perempuan Cina peranakan di Hindia Belanda. Edisi perdana September 1935, terbit pada 31 Agustus di Batavia. Rupanya, Nyonya Tjoa sengaja untuk membuat majalah ini lahir bersamaan dengan perayaan ulang tahun Ratu Wilhelmina, raja perempuan yang pertama di Kerajaan Belanda. Harga langganan setahunnya dibanderol 4 gulden.
Penerbitan media perempuan memang sudah muncul pada 1930-an. Namun, saat itu belum ada majalah yang mengkhususkan pada segmen perempuan Cina peranakan di Indonesia, Istri adalah yang pertama.
Kantor redaksinya menempati bangunan tua yang beralamat di Prinsenlaan No. 69, Batavia. Kini, Jalan Mangga Besar Raya, Jakarta Barat.
Penerbitan majalah Istri mendapat dukungan Kwee Hing Tjiat (1891-1939) yang sohor dengan julukan “Sang Naga Jurnalistik Melayu–Tionghoa” dan seorang dokter penyakit dalam Dr Loe Ping Kian (1902-1963). Kelak sang dokter itu menjadi direktur Rumah Sakit Sin Ming Hui, kini Sumber Waras.
Nyonya Tjoa memilih menggunakan bahasa pengantar Melayu-Tionghoa ketimbang bahasa Belanda, sehingga majalah ini bisa dibaca para perempuan berpendidikan rendah.
Penerbitan media perempuan memang sudah muncul pada 1930-an. Namun, saat itu belum ada majalah yang mengkhususkan pada segmen perempuan Cina peranakan di Indonesia, Istri adalah yang pertama.
Soal pemakaian bahasa Melayu-Tionghoa, Nyonya Tjoa juga berdalih, tujuan utama majalah ini terbit untuk memberikan penyuluhan dan pendidikan bagi perempuan Cina peranakan supaya lebih maju. Meskipun demikian, dia punya tujuan lain untuk turut membangkitkan sikap perempuan Cina kelas atas yang selama ini terkesan apatis dalam membantu perempuan yang kurang beruntung.
Pada masa Nyonya Tjoa terdapat emansipasi perempuan kelas menengah atas dan emansipasi perempuan kelas bawah, demikian papar Agni Malagina dalam surat elektroniknya kepada National Geographic. Dia merupakan sinolog dari Program Studi Cina, Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia.
“Perempuan kelas menengah atas memperjuangkan kebebasan pendidikan, pekerjaan, kemandirian keuangan, dan kebebasan berinteraksi dengan lawan jenis.” Kemudian Agni melanjutkan, “Nah, kalau emansipasi perempuan kelas bawah yaitu perjuangan kebebasan dari diskriminasi dan kemiskinan. Mereka ini pun berjuang dibantu dan didorong oleh perempuan kelas menengah yang berpendidikan tinggi.”
Source | : | Archipel,Sam Setyautama—Tokoh-tokoh Etnis Tionghoa di Indonesia |
Penulis | : | Mahandis Yoanata Thamrin |
Editor | : | Silvita Agmasari |
KOMENTAR