Setiap bahasa di dunia memiliki cara-cara unik untuk mengekspresikan banyak hal dan emosi. Inilah kata-kata untuk emosi yang sangat spesifik atau hal-hal, yang tidak bisa diterjemahkan dalam bahasa lain.
Waldeinsamkeit (Jerman)
Kata ini menggambarkan perasaan sendirian di tengah hutan.
Culacinno (Italia)
Bekas yang ditinggalkan oleh gelas berisi air es di atas meja
Iktsuarpok (Inuit)
Perasaan yang mengarahkan Anda pergi ke luar untuk memeriksa apakah ada seseorang yang datang. Bisa juga dimaknai ‘rasa frustasi menanti munculnya seseorang’.
Komorebi (Jepang)
Cahaya matahari yang tersaring di antara celah-celah daun pepohonan
Pochemuchka (Rusia)
Orang yang menanyakan banyak sekali pertanyaan.
Sobremsa (Spanyol)
Waktu yang dihabiskan setelah makan siang atau malam, untuk berbincang dengan orang yang makan bersama Anda.
Jayus (Indonesia)
Bahasa slang untuk seseorang yang menceritakan lelucon dengan sangat payah sehingga tidak lucu sama sekali.
Panapo’o (Hawaii)
Perilaku menggaruk kepala yang dilakukan untuk membantu Anda mengingat sesuatu hal yang terlupakan.
Depaysement (Perancis)
Kata ini digunakan ketika seseorang merasa asing di negerinya sendiri.
Mangata (Swedia)
Bayangan bulan di air yang berbentuk seperti jalan.
Utepils (Norwegia)
Duduk di luar saat hari cerah sambil menikmati bir.
Penulis | : | |
Editor | : | Julie Erikania |
KOMENTAR